Translate

About Me



Eleanor Roosevelt: 
“The purpose of life is to live it, to taste experience to the utmost, to reach out eagerly  and without fear for newer and richer experience.” 
My name is Saeid Nouri Neshat. I am a PhD student in the University of Malaya. After working in villages and urban communities, I think I need to learn more and therefore, I thought it was the time to start writing my experiences as a facilitator. That's why by writing here, I would like to invite others, especially those working as community facilitators, to share with me ( and of course with the others) what they think. I will try to be open to others' views and comments.

Before starting this blog, another blog was designed in Farsi with Parvin Pakzadmanesh entitled "bahamestan" - which is a Farsi translation of "Community". However, after a while, I thought that it might be necessary to have pages in English. 

Part of my experiences come from the work I did within the framework of the empowerment project on poverty reduction; Also, for some time, I was involved in certain empowerment activities by environmental NGOs, and therefore, I gained some experiences on community work for conservation of environment. That's why I published a book entitled "Action Research and Local Participation for Conservation of Environment and Natural Resources" trying to include experiences of people's participation in conservation activities. Meanwhile, I have worked on other fields too. For instance in Tehran, I was involved in a project on urban communities with an aim to strengthen the process of participation through holding meetings among citizens of a community.